رد کردن لینک ها

خدمات ما.

دارالترجمه رسمی به چه معناست؟ 

دارالترجمه رسمی یا همان خانه ترجمه در اصطلاح تحت‌اللفظی آن به معنای محل کار مترجم است، مترجمین در دارالترجمه به ترجمهٔ تخصصی و عمومی می‌پردازند. در آنجا آموزش می‌بینند و با متدهای جدید ترجمه آشنا می‌شوند.

ترجمه رسمی چیست ؟

ترجمه های اسناد و مدارک رسمی توسط مترجمان حرفه ای انجام می شود و طبق برنامه های رسمی علوم ترجمه ترجمه برای کشور مربوطه فارغ التحصیل شده اند. این مترجمان همچنین باید در یک نهاد شناخته شده دولتی ی ، مانند انجمن مترجمان سوگند یاد کنند.

برای اینکه این ترجمه از نظر قانونی معتبر باشد ، مترجم باید در انجمن مربوطه ثبت نام کنید ، با هزینه های خود به روز بمانید و از هرگونه ادامه تحصیل و سایر الزامات قانونی (از جمله سایر موارد ضروری) پیروی کنید. توصیه می کنیم با انجمن مربوطه بررسی کنید که مترجم در لیست آنها قرار دارد و برای زوج زبانی مورد نیاز خود صلاحیت دارید (دوباره آژانس ترجمه شما از این امر مراقبت می کند).

مرحله قانونی شدن ، صدور گواهینامه امضای مترجم توسط نهاد صالح شناخته شده توسط دولت است (این نوع ترجمه در برخی کشورها برای سوابق حیاتی ، برخی از اسناد دانشگاهی و حقوقی الزامی است)

چرا دارالترجمه رسمی تهران پارس

دارالترجمه رسمی تهران پارس، ارائه دهنده انواع خدمات ترجمه اسناد و مدارک  شما در تمامی مناطق تهران  ، پشتیبانی آنلاین و تضمین کیفیت ترجمه

کیفیت بالا

کیفیت بالا

انجام خدمات ترجمه با بهترین کیفیت

تحویل سریع

تحویل سریع

اهمیت تحویل به موقع را می دانیم

قیمت مناسب

قیمت مناسب

انواع خدمات ترجمه با قیمت مناسب

خدمات متنوع

ترجمه رسمی انواع مدارک دانشگاهی و درسی

پشتیبانی آنلاین

پشتیبانی توسط کارشناسان دارالترجمه تهران پارس بصورت آنلاین

تضمین کیفیت ترجمه

کلیه خدمات ما با تضمین کیفیت

خدمات دارالترجمه رسمی کارو دارالترجمه تهران پارس / دارای خدمات متنوعی در زمینه ترجمه /


ترجمه متون و مقالات

ترجمه اسناد و مدارک

گواهی امضا به انگلیسی

ترجمه رسمی سند ازدواج

ترجمه رسمی مدارک

برابر اصل گذرنامه (پاسپورت)

ترجمه گواهینامه

ترجمه رسمی شناسنامه

ترجمه رسمی فوری

ترجمه رسمی کارت ملی

ترجمه رسمی ریزنمرات و دانشنامه

ترجمه رسمی کارت پایان خدمت

دارالترجمه رسمی تهران پارس

دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی (translation bureau یا translation office) سازمان یا موسسه‌ای است که وظیفه عمده آن برگرداندن متون از زبان مبدأ به زبان مقصد است. دارالترجمه محل کسب و کار مترجم است. همان گونه که ترجمه گستره وسیعی از فعالیت‌ها را پوشش می‌دهد حوزه عمل دارالترجمه نیز روز به روز گسترده‌تر شده‌است. ترجمه متن، ترجمه شفاهی، ترجمه کنفرانس، ترجمه فیلم و نوار از جمله فعالیت دیگر دارالترجمه است.

ترجمه رسمی اسناد و مدارک به کلیه زبانهای روز

خدمات ترجمه متون علمی و تخصصی

خدمات ترجمه متون دانشگاهی

ترجمه تحصصی قراردادهای تجاری ، بازرگانی و نقتی

تاییدیه از سفارتخانه ها

ترجمه فارسی به انگلیسی و بالعکس

ارائه مشاوره جهت تکمیل فرم سفارت

تاییدیه وزارت دادگستری و امور خارجه

بازگشت به بالای صفحه